?

Log in

No account? Create an account

Ночь с Хармсом

Марина Малич и Даниил Хармс

Вчера, когда все улеглись, я решила не сразу переходить в спящий режим, а побыть немного в читающем. Это когда пальцы уже не в силах вступать в дискуссии, но мозг еще хочет обсуждений. У френдессы обсуждали женские судьбы, и одна сказала другой: “Катя, будет совсем нечего делать — почитай историю жены Даниила Хармса”. Мне как раз нечего было делать, кроме сна.

Читать дальше...Свернуть )

Мѣтки:

promo roman_i_darija декабрь 31, 15:46 5
Buy for 10 tokens
2017 - это… ...год, когда мы стали литературными неграми у Минобранауки. Все тексты, которые мы полгода писали для их краеведческого сайта rusroads.com были, наконец, опубликованы - но без упоминания авторов. В ЖЖ мы не только возвращаем своим текстам имена, но и некоторые детали, которые…

Большинство литовцев побаиваются отмечать Хеллоуин, хотя День всех святых  — это здесь государственный выходной. Вечером накануне праздника все сидят в темноте, в нашем городке я насчитала всего две горящие тыквы и еще несколько целых красовались на балконах и в двориках. Их хозяева будто уже собрались праздновать, но в последний момент испугались и решили испечь пирог, а тыква пока пусть покрасуется...

На нашей улице в этом году тыкв не было ни в каком виде, поэтому конкурс на самое красивое украшение двора мы выиграли безальтернативно.

Тыквы и фонарики в саду

Гедимин считал дни до праздника еще с сентября и простодушно приставал к знакомым: “ты любишь Хеллоуин?”. Все морщились как от вопроса “любите ли вы сатану?”.  

Читать дальше...Свернуть )
Памятный знак на повороте в лес, к расстрельным ямам

во мне нет ни капли еврейской крови, а среди грехов моих предков нет ее пролития. 

но в этот день мне не по себе, я не нахожу себе места.

вернее, такое место под каждым литовским городишком - там, где их расстреливали.

Читать дальше...Свернуть )

Мѣтки:

В Литве бывают внезапные праздники. Когда сидишь себе дома в субботу, а тут звонят друзья: “Поехали на праздник?” Поехали-то поехали, но одна треть нашего семейства работает в шаббат, так что в итоге празднуют только женщины и дети. Так было и в этот раз, поэтому сегодняшний мой отчет не только для читателей нашего блога, но и для моего соавтора Романа :)

Живая историческая кулинария

В эту субботу нас позвали на праздник “Живая история Гиволяя”. Праздник проходил не в самой деревне Гиволяй, а на гивольском пилякальнисе (городище). Это насыпь 10-13 века, которую несколько раз раскапывали археологи, но сейчас она выглядит как типичный литовский пилякальнис - я сначала даже не могла вспомнить, была ли уже там раньше или все-так нет...

Читать дальше...Свернуть )

Мѣтки:

К Дню независимости РФ подготовили подборочку самых интересных telegram-каналов о странах, которые стали независимыми от России. Их авторы русским языком рассказывают о том, как теперь живется бывшим:

Удивительная Литва 

В деревне Пурпляй продается деревянная мельница, в местечке Барстичяй придумали свой способ лечения бесплодия, а еще в удивительной Литве едят ворон, молятся языческим богам и косплеят иудеев.

Финские отличия

Почему финны так часто плавают на паромах в Таллин, зачем снимают с дверей таблички с фамилиями жильцов и как проводят школьный выпускной. Невозможно поверить, что когда-то мы были одной страной!

Divo Tbilisi

Секреты старого Тбилиси с такими яркими и вкусными фоточками, что этот канал невозможно читать в офисе.

Латвийские новости

ЧП на Центральном рынке: агрессивная покупательница уничтожила 52 кг клубники! Новостные заголовки из Латвии, которые не прочитаешь на “Медузе”.

Равнодушная эмиграция

Почему туристические улицы старого города нельзя продлить до проходных новых сталилитейных заводов имени Пилсудского? Записки студента, живущего между Чикаго и Краковым.

Беларусь головного мозга

Свежие слухи о назначении нового посла, анонсы фильма про доблестную (нет) милицию и рисунки заключенного. Белоруссия, которая хочет стать бывшей.

...

Если вы знаете интересные telegram-каналы из Украины или других стран, которых не хватает в этом обзоре, оставляйте аргументированные ссылки в комментариях!

Мѣтки:

Праздник весны и зайца

Варианты раскраски пасхальных яиц и розовая рысь с сердечком (потому что девочка)

Католическая Пасха в кои-то веки выпала в этом году на 1 апреля, но ответить на «Христос воскресе!» - «Никому не верю!» всё равно нельзя, потому что скучные католики не используют праздничных кричалок. Зато у них есть кролик, который молча и безо всякой религиозной пропаганды приносит угощение...

Читать дальше...Свернуть )

Как живут потомки литовцев, в судьбу которых вмешался Сталин. История одной семьи...

(Окончание. Начало здесь, здесь и здесь)

Старшая дочь Домаса, Генуте, последние семь лет живет в Лондоне. Она работает няней. И когда выводит детей на прогулку в парк, где вокруг звучит русская речь, бывает, задается вопросом: «Где я нахожусь?». Русский язык не хочет оставить ее. Да и вообще судьба у нее как в песнях русского шансонье – то надрывное «на станции Зима до пояса сугробы, до станции Зима в один конец билет», то «я уеду жить в Лондон».

Станция Зима на Транссибирской магистрали. Фото автора

Генуте одной из всей семьи удалось вернуться в Литву – еще в 1977 году, двадцатилетней девушкой. Она поселилась в провинции, где звучала только литовская речь, но до сих пор говорит на родном языке с акцентом, делает ошибки на письме. Генуте жалуется по скайпу, что «не слышит» двойных, длинных и коротких гласных.

–  Получается, у Вас и русский родной, и литовский родной?

–  Ну да, хотя я бы не хотела говорить, что русский родной. Меня заставили, у меня не было выбора. Я жила там, где была только русская школа. Хотя о самом языке я не жалею, я люблю русскую классику, но мне обидно, что у меня литовский с акцентом.

Адаптация, как она говорит, была настолько тяжелой, что временами возвращение в Сибирь казалось неизбежным. «Я чужой себя чувствовала. Знаете, есть фраза: “свой среди чужих, чужой среди своих”. У меня раздвоенные чувства, раздвоенная жизнь. Такое ощущение, что нету корней. Ты там вырос, тебе там нравится, песни, все это ты понимаешь. А литовское – оно тебе родное, но не всегда греет», – переживает Генуте.

Читать дальше...Свернуть )

Мѣтки:

Как живут потомки литовцев, в судьбу которых вмешался Сталин. История одной семьи...

(Продолжение. Начало здесь и здесь)

Антонина,  сестра Татьяны и Генуте – не Домасовна, а дочь Домаса, именно так и записано у нее в паспорте. Она живет в 250 километрах от Центрального Хазана, в котором родилась, но все в той же Иркутской области. В регионе, говорит, может уместиться пять или шесть таких стран, как Литва. На самом деле – дюжина.

Антонина, дочь Домаса. Фото автора

Детей у Домаса тоже набралось под дюжину – от законного брака и от Любви, включая трех пасынков. Но Антонина литовка и по отцу, и по матери. Она вспоминает, что пока родители жили вместе, то в семье по-русски не говорили, да и на улице звучала родная речь: «У нас пол-Хазана было ссыльных литовцев, и мы все вместе общались между собой». До школы, то есть до Тамары Ивановны, дочь Домаса почти не говорила по-русски. А когда школьники приносили домой чужие слова, то можно было и ложкой от отца по лбу получить.

Читать дальше...Свернуть )

Мѣтки:

Как живут потомки литовцев, в судьбу которых вмешался Сталин. История одной семьи...

(Продолжение. Начало здесь)

Русская Любовь, с которой литовец Домас прожил в Сибири 46 лет и три месяца, официально так и не стала его женой. Пока не умерла литовка, с которой Домаса венчал ксендз, он расписаться не предлагал, а потом Любовь только рукой махнула: чего теперь, жизнь уже прожили.

Дом вдовы Домаса, с. Самара, Иркутская область. Фото автора

Прожили они в соседнем с Хазаном селе, Самаре. Здесь живет и Татьяна. У нее свой дом, а овдовевшая Любовь Петровна осталась в избе одна. В окошке тюль, под окошком лавка, на земле мостки – они уходят в дальний конец двора, мимо огромных цепных псов, к сортиру. Гостям здесь предложат вязаные тапочки – такие «даже в Лондоне есть», их отправляли сводной сестре Татьяны, Генуте.

Читать дальше...Свернуть )

Мѣтки:

Как живут потомки литовцев, в судьбу которых вмешался Сталин. История одной семьи...

Когда Зиминский район, район Зимы, укутывает снег, он сглаживает неровности и закрашивает грязь белым, будто пытаясь начать все с чистого листа. Чужой человек, поверив в такую возможность, пойдет через сельское кладбище Центрального Ха́зана – и провалится. Тут кругом ямы, оставшиеся от разрытых могил. Это последние, глубоко вдавленные в землю следы тех, кто был сюда сослан и вернулся на родину лишь посмертно. На одном старом памятнике едва ли не гвоздем процарапана надпись: «išvežtas» («вывезен»). На другом, завалившемся, эпитафия, тоже на литовском: «Да будет вам пухом неродная сибирская землица».

Памятник на кладбище п. Центральный Хазан, Иркутская область. Останки вывезены в Литву. Фото автора

Мимо памятников идет женщина в пуховике и без шапки. Идет уверенно, не проваливаясь – Татьяна местная. Хотя ее отец литовец, языка этих надписей она не понимает. Зато Татьяна с любопытством читает русскую надпись на табличке под свежими двухметровыми крестами, которые видит здесь впервые: «Проект “Не вернувшимся – память” 2017 г.». На свежей могилке отца, которую посещает Татьяна, тоже только кириллица: «Домас Лауринскас».

Читать дальше...Свернуть )

Мѣтки:

О насъ

крыльцо
roman_i_darija
Роман и Дарья Нуриевы

Календарь

Ноябрь 2018
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Мѣтки

Подписки

RSS Atom
Разработано LiveJournal.com